大阪空港 Runway 32 Left Appraoch End

空の話をしましょう! : 返信用フォーム


1076 日本のログブックとアメリカのログブック
NAME : NEB 2015/08/05 13:53:47

管理人様、こんにちは。
現在アメリカの大学でフライトトレーニングをしている者です。将来的に日本のライセンスに書き換えることを考慮して、アメリカのログブックと日本のログブック両方にログをつけているのですが、管理人様もご存知かと思いますが、アメリカのログブックには飛行機内のHobbs time通りフライト時間は6分刻み(例えば30分飛んだ場合は0.5時間、1時間12分飛んだ場合は1.2時間)と記入するのに対して、日本のログブックには何時間何分飛んだのか分単位で記入しなければいけません。ですがこの変換に問題がありまして、仮に1時間15分飛行したとき、6分刻みでしかHobbs timeは動かないので3分の差があるのに関わらずHabbs timeは1時間12分飛んだ時と同じで1.2時間です。先日これまでのログブックへのフライトタイムの記入を見返してみたところ、日本のログブックには自分の時計で測った分単位での飛行時間を記入していたので、合計の飛行時間に誤差があることに気がつきました。この誤差は日本のライセンスに書き換える時に問題となり得るのでしょうか?Hobbs timeが1.2だったら実際には1時間15分飛んでいだとしても日本のログブックには1時間12分と記入しなければいけないのでしょうか? 幸いまだ100数十時間ほどのフライトタイムですので全てを書き直そうと思えば不可能では無いのですが、私の周りにも同じ疑問を抱えている方がいるので質問させていただきました。



1076-1 NAME : 管理人 http://www.cfijapan.com/  2015/08/05 17:22:09

NEBさん、 こんにちは。

申し訳ございませんが私は日本の事は分かっていません。
私も書き変えた人間ですが、当時と今とは違うようです。

日本に帰られると、お住まいの地域を管轄している航空局で書き換えになると思います。
そこに電話して聞いて見て下さい。
アメリカから日本の免許ってのは普通の事ですし、相手も慣れていると思います。

国際電話は安い物なのもご存知と思います。
(知らないならPre−Paid Cardを検討して下さい)

質問したい事を整理して、直接電話で聞くのが一番です。
ルール変更があっても一番に知るのが航空局です。
それに、規制が厳しくても、航空局の人々は親切だと聞きます。
「相手に何を聞きたいのか?」を明確にして、質問をするのが良いと思います。

それと、万が一の為に、教えて頂いた人の名前はしっかりと書き留めてください。



1076-3 NAME : くろ 2015/08/09 07:24:18

NEBさん管理人さんの仰る通り航空局の人が親切に教えて下さいますよ。

ログ時間もそうでしたが、大阪航空局で私が書き換えした2000年当時、マルチのダッチェスと言う機体なんかは、日本で認可が下りていない機体でしたのでログに記載できるのか、大学での模擬飛行装置での時間をどうするかなど親切に指導?していただきました。

よく聞く話ですが、日本で飛行を考えられているのなら、日本のログブック、その他の国ならアメリカのログブックを使用すれば問題ないと思います。

追伸ですが、行った訓練かと思われますが、日本の航空会社を希望されているのでしたらスピンストールのログ記載を近頃は求められているようです。私事ですが、何年も前に訓練をしたのですが、当時はベーシックマニューバーの中に組み入れられていた為スピンストール単体での記載が無く、フェデックスでログブックを送り、当時のインストラクターに再度サインしてもらうなど手間とリスクのある方法を取らざるをえない事がありましたので記載しておきます。

事故の無いよう頑張ってください。



1076-4 NAME : NEB 2015/08/10 16:33:10

管理人さん、クロさん、ご回答ありがとうございます。早速航空局に問い合わせてみようと思います。
ご親切にありがとうございました。




お名前 必須
メールアドレス 任意
ブログとかサイト 任意 ▼本文必須 下記の本文は必ずご記入ください。
投稿キー(必須) 1852と半角で入力してください。

COLOR :
戻る

- P-Web Board 1.05 -