大阪空港 Runway 32 Left Appraoch End

空の話をしましょう! : 返信用フォーム


1025 ローカライザー
NAME : 千賀 http://runrun5539.blog.fc2.com/  2014/07/25 18:05:35

進入方向(横位置)を示すローカライザについて、ふつうはLOCって表記があるのですが何個かのサイトにはLLZと表記してあるのですが、それは正しいでしょうか?
(一応、パイロットが夢の中学生です。やさしめにお願いします)



1025-1 NAME : ふくねこ 2014/07/26 00:08:57

そうですね。
普通はLOCと記載されています。
ちょっとグーグル先生にお伺いを立てたところ、一般にLOCと表記されるローカライザーは、ローカライザーとグライドスロープ、それにアウターマーカーのシステムを総称して呼んでいるようです。
一方LLZは本当にローカライザーだけの設備を示しているそうな。
ただ今の時点では、AF/DにもSectionalにもLLZの表記は見当たりませんでしたので、空の世界で一般に使われている用語なのかどうかは判りませんでした。
なので、ここから先は管理人さんに丸投げです!

さてさて、目的はともあれパイロット志望と云うことでしたら、ちょうど中学生なので「英語」はしっかりお勉強してくださいね。
この先いくらでも勉強の機会はあると思いますが、基本を押さえておかないと、ものすご〜く苦労しますよ。(実話 ^_^;)

あと2週間・・・な〜んも勉強やってないや。 >o<
歳食ってくると、やたら仕事が忙しくて・・・。
勉強がお仕事の学生がうらやましい。
It is a monologue.



1025-2 NAME : 管理人 2014/07/26 02:26:38

千賀さん、ふくいねこさん、こんばんは。

中学生ですか、、、夢が定まって居て良いですね。
桁違いに厳しい道だけど、今からなら狙っても良いかもね。
就職している人には勧めない道ですが、これからの人には悪くないかな。
今までの様な高収入は厳しくても、
LCCの登場で日本も大きく変わってチャンスが広がると信じています。

「やさしめにお願いします」
ネットで聞いて変な回答が有ったのかな?
まあ、ここでは年齢は関係ないサイトなんで、普通に答えます。


--------------

ローカライザーの件ですが、LOCとLLZの違いはネットでは見つけられませんでした。
別にどっちでも良いんじゃないかな?
FAAはLOCもLLZも両方ともをLocalizerとしているケースが見受けられます。
LOCをLocation(場所)の略に使ってるケースもあります。

千賀さんが見つけたのは
LOCはローカライザー・アプローチでしょう。
計器飛行での計器進入のチャートではLOCですから、それを見られたのでしょう。
大半の人はそれを見てますし、LOCが普通の略になったとおもいます。


推測です:
本来はLLZにするべきだったのでしょうけど、何らかの理由でLOCにしたと思います。
国際法の世界なので英語以外の問題か、LLZが誤解を生みやすいとの判断で
チャート上ではLOCとなり、それが一般人の中で一般化してしまたのかと推測します。


英語で考えると:
ロカライザーは英語ではLocalizer。
計器飛行のチャートではLOCですが、
英語的にLocalizerを略すと、LCLZかLLZでしょう。
英語では略す時には母音になる部分を省きます。
普通ならLLZが採用されたと考えます。



1025-3 NAME : 管理人 2014/07/26 02:31:55

ふくねこさん、
別の施設も含むのは、アプローチ全体の事と考えた方が良いと思います。

書かれているのは、グライドスロープまで入るので、ILS Systemになりますが、
この考えだと、計器進入全体の総称と考えだと理解します。

単にロカライザーとだけ言うと、滑走路の端にある左右を指示する装置と想像しますし、
計器飛行で言われると、滑走路から出ている一本の道だとイメージするのが普通です。

通常では、総称して言う時はLocalizer Approachと表現するのが大半だと思います。
(会話上、略せる時は除きますけどね)


千賀さん、ここら辺は計器飛行の事なので理解できなくてもOKですので気にせずに。
自家用の免許を取ってからの話ですから。


英語:

英語は英語の為に勉強しちゃ駄目ですよ。
飛行機の事を勉強する為の道具として、英語で読んでるだけと考えて下さい。
中3ぐらいまで行くと、テキストぐらいなら、辞書片手に何とでもなります。
最初は苦しみますが、直ぐになれます。

それに言語は実践で覚えた方が遥かに早く覚えますから。
文法とかは完璧にする必要は有りませんよ。

アメリカ航空局 FAAのサイトに行くとテキストのデータが無料でダウンロード出来ます。
始めは何が書いてあるのかサッパリ分からないと思いますが、
「読みたい」と思った所から読んで見てください。

今の段階でお薦めなのは
Pilot's Handbook of Aeronautical Knowledge と
Airplane Flying Handbook です。
初めから読むと挫折するので、楽しそうな所から辞書片手に読んで見てください。

全ての和訳はしませんが、疑問なら答えますよ。

あと、英語と操縦は比例しません。 学校の勉強は全て大事にしないと駄目ですよ。
免許だけなら適当でも良いでしょうけど、職業パイロットを目指すなら、色々な知識が必要です。

中学、高校ぐらいの事は、全部理解して欲しいかな。
正しい知識が無いと、正しい判断もあまり出来ないでしょ?



1025-4 NAME : 千賀 http://runrun5539.blog.fc2.com/  2014/07/26 14:51:26

いろいろと、ご意見ありがとうございます。
やはり「管理人」さんの言う通りですね




お名前 必須
メールアドレス 任意
ブログとかサイト 任意 ▼本文必須 下記の本文は必ずご記入ください。
投稿キー(必須) 1852と半角で入力してください。

COLOR :
戻る

- P-Web Board 1.05 -