CFI Japan 生徒用掲示板 Piper Cub

Student Pilot 専用: 返信用フォーム


203 ログブック
NAME : セオリ 2016/06/13 10:02:55

別の質問を何度かさせていただいていますが・・・
これからカナダでPPLの訓練を始める予定です。

日本のライセンスに切り替えるためには日本のログブックを使ったほうがよさそうなので、近々日本に一時帰国する際に買ってこようと思います。
これを使えばいいでしょうか。
http://www.hobun-books.com/products/detail.php?product_id=8

また、通販ではなく、東京でその場で購入できる店舗はありますでしょうか。

よろしくお願いいたします。



203-1 NAME : Merkatz http://ameblo.jp/aerophotoyo  2016/06/14 10:52:15

一時帰国は成田でしょうか?

成田空港であれば、航空科学博物館の出店があります。

http://www.narita-airport.jp/jp/shops/rest_shop/shop/floor_list/detail/t1cb05_t0001y.html

うろ覚えで恐縮なんですが、確かここにログブックも置いてあった気がします。

PPLでも大変参考になる気象関係の本もあるので、お時間あれば是非立ち寄ってみて下さい。

北米の気候になれると日本の湿気はキツいと思いますが、お気をつけて。



203-2 NAME : セオリ 2016/06/14 12:30:29

Merkatzさん

ありがとうございます。
残念ながら帰国は羽田なのです…。
もし店舗がなさそうなら早めに通販で実家に届けてもらうようにします。

ログブック自体は、このリンクのもので正しいでしょうか。
http://www.hobun-books.com/products/detail.php?product_id=8
飛行機、回転翼、グライダーしかないようなので、これであっているとは思うのですが、
JCABにライセンスの申請をした段階で断られると悲劇なので・・・。



203-3 NAME : Merkatz http://ameblo.jp/aerophotoyo  2016/06/23 12:46:33

お返事出来ておらずスイマセン。

私もFAAログブックで始めてしまったクチでして、正直JCAB準拠が何かについては存じ上げません。

ただ、日本で販売している物であれば、準拠しているものとは思うのですが。。。



203-4 NAME : hiropochi http://blog.goo.ne.jp/hiropochi  2016/06/23 13:01:37

セオリさん こんにちは。 

当方 2009年カナダにて 分割渡航でPPLを取得したhiropochiと申します。
ログブックは飛行機(固定翼)であれば それで結構です。

私はカナダのログと日本のログの両方に記入していました。もちろん日本のログの
各行にFIの方からサインも忘れずに。


がんばってくださいね!



203-5 NAME : セオリ 2016/09/04 02:34:18

Merkatzさん、hiropochiさん

お返事が遅くなり申し訳ございません。
時間が空いてしまいましたが、訓練を初めて数時間飛びました。

まだカナダのログブックと、カナダのトレーニング用のログブック?(青いもの)の2つに記入しており、
日本のはまだ書いていません。だいぶ項目が違うんですね、、、。

カナダのログブックは項目数が少なく、日付に次いで、飛行機(C152)、レジ(C-を付けずに4桁)、
PIC(先生の名前)、Co-pilot/Student(自分の名前)、Remarks(トレーニングの番号だけ)、
Single Engine AircraftのDAYのDUALの欄に時間(0.9など)を記入しています。

日本のログブックはだいぶ詳細に書かなければならなそうで、まだ手が付けられていません。
JCABへの切り替えを意識した場合、
・出発地・到着地は、練習しているカナダの田舎の空港の4桁のコードでもいいのでしょうか。
 田舎の空港なのでTCのコードではあってもICAOコードではないと思います。
・出発・到着時刻はエンジンの始動・停止の時間でいいでしょうか。
・飛行内容は、Air Exercise項目をそのまま記入すればいいでしょうか。
 例 4:Taxiing, 9:Turns, 12:Stalls
 (そもそもこの項目は世界共通なのでしょうか。)
・教証番号は、先生の免許の番号か何かを書けばいいでしょうか。

どこかに記入方法のサンプルなどがないか探したのですが見つけられませんでした。
http://www.cfijapan.com/study/html/to199/html-to125/101a-logbook_4_JCAB.htm は拝見しました。
質問ばかりで申し訳ありません!



203-6 NAME : 管理人 2016/09/04 11:29:48

こんにちは、フライトは楽しんでね。
計器の数値を追うんじゃ無くて、フライトをだよ。
数値を追うのが目的なら、PCのシムで十分だからね。
地平線と機体の関係が大事だから。

 「地平線だよ、計器じゃなく見て感じる事だよ」

ログブックに関しては、外国人は自分の方法を押し通す人が多いです。
でも、日本の航空局はお役所なんで、日本のやり方を強制します。
教官が何と言おうとも、日本の方式で書いてね。
教官が嫌がれば、教官を変更すりゃ良い。
融通か効かないのは問題あり。

細かい詳細は、日本の管轄してる航空局に問い合わせてくださいな。
世界共通なんて無いし、アメリカなんて気楽な物です。
嘘を書かなければ、何でもOKに近い。 (たぶんカナダも)
日本の場合は、どーでも良いのに内容な書き方に細かく指定して来るようです。
 
ログブックの書きか方で操縦が変わるのか!って突っ込みたいけど
役所には誰も勝てない。

細かく指定してくる役所なんだから、逆に国民には丁寧に説明はすべきですし、
ちゃんと質問をすりゃ、相手も答えてくれる。 

まぁ、日本の役所に電話も出来ない様ならパイロットには成れないから。
それに国際電話は安い物です。 (高ければInternational Prepaid Cardでも買えばいいよ)

頑張ってね。



203-7 NAME : hiropochi http://blog.goo.ne.jp/hiropochi  2016/09/10 19:58:29

セオリさん 管理人さん こんばんは

最初計器ばかりみて、私もよく注意されました。 本当に「外を見る」のが大事ですね。

さてログの件ですが、訓練時は カナダと日本の両方とも 同じタイミングで書いてました。(その日の訓練終わりなど)
カナダのログは項目が少ないでしょ? 離着陸時刻を書くところや着陸回数を書く欄もありません(驚)

参考までに 私が取得した際の 記入例を以下に上げておきましたのでご参考に。
http://goo.gl/VXNQYR

あと、カナダではログ以外にPTRという、訓練内容を記録する小冊子があります。セオリさんもお持ちだと思いますが
最終的にTransport Canadaに免許申請する際に提出するので、残念ながら手元からなくなってしまうんですが
「そのフライトで何をしたか?」というレッスン番号が書かれているので、それを見直しながら日本のログを書いても
いいかと思います。

・出発地・到着地は、練習しているカナダの田舎の空港の4桁のコードでもいいのでしょうか。 →OKです。 CYBLとか
 田舎の空港なのでTCのコードではあってもICAOコードではないと思います。 →小さい所だとCBS8とかCAT4とかありますよ
・出発・到着時刻はエンジンの始動・停止の時間でいいでしょうか。 →日本のログブック最初の方に掲載されている記入要領をよくお読みください
・飛行内容は、Air Exercise項目をそのまま記入すればいいでしょうか。→何をやったか?JCABの方が判るように書けばいいです。
 例 4:Taxiing, 9:Turns, 12:Stalls
 (そもそもこの項目は世界共通なのでしょうか。) →世界共通ではないと思います、
・教証番号は、先生の免許の番号か何かを書けばいいでしょうか。 →インストラクターさんの番号とサインが必要です。


おそらく、インストラクターさんは 先にPTRに記入してくれるので、それを元にログ(カナダ/日本)を記入
日本の各行末にはサインと教証番号(インストラクターさんの番号 おそらくCA******)を書いてもらっておかないといけません。
フライトテストの時 PICは自分なので試験官のサインは不要のはずなんですが、日本的には必要とのことなので、
からなずもらっておかないといけません。  あと、日本のログの最初の方にある First soloの証明欄とクロスカントリーの
証明欄にもサインをもらっておく必要があります。

ちゃんと書いておけば、JCABでも基本的には大丈夫かと。 私は書き換え申請時の航空経歴書の機長時間の訂正で出しなおしましたが
それ以外はありませんでした。 

ご参考までに。 この時期のカナダは空が澄み切っていていい季節だと思いますので
がんばってくださいね〜



203-8 NAME : セオリ 2016/09/18 11:05:45

管理人様、hiropochi様

お返事が遅くなり申し訳ございません。
また、初歩的な質問で頼ってしまい大変失礼いたしました。

改めて、管理人様のアドバイスを心にとめて、外をよく見るようにして練習を再開しました。
カナダのログブックがかなりざっくりなので、日本との違いに困惑してしまいましたが、
hiropochi様のアドバイスもよく参考にさせていただき、記録していきたいと思います。
特にテストのときの試験管のサインや、日本のログブックのsoloとクロスカントリーの証明欄にも
注意したいと思います。
画像もアップしていただきありがとうございました。

この夏はゲリラ豪雨的な天候急変が多く、空港まで1時間かけて行ってキャンセル、ということも
何度かあり、なかなか進みませんでした。
すぐに寒くなってしまうと思うので、雪が降る前に何とか取得したいところです。

ありがとうございました!



203-9 NAME : CFI-I 東海岸 2016/09/19 09:27:12

参考までですが、日本に帰国時、数年前にprivateの部分(single, multi)だけ日本のライセンスにしました。こちらは訂正は線で消しているだけですが、日本に申請時には訂正印を押すように言われましたので自分の印鑑で押しました。こちらはサインの社会ですので印鑑は誰も持っていないので教官にもらうのは不可能です。(大阪)
審査官は試験合格時の"checkride satisfactory"の書き込みを探していましたので、試験管に是非お願いしてください。単に"checkride passed"でもいいかはわかりません。




お名前 必須
メールアドレス 任意
ブログとかサイト 任意 ▼本文必須 下記の本文は必ずご記入ください。
投稿キー(必須) 1852と半角で入力してください。

COLOR :
戻る

- P-Web Board 1.05 -