大阪空港 Runway 32 Left Appraoch End

空の話をしましょう! 質問も待ってます

CFI Japan, 掲示板の入り口へ戻る

お名前 必須
メールアドレス 任意
サイトやブログ 任意
投稿キー(必須) 1852と半角で入力してください。
タイトル 必須 ▼本文必須 下記に必ず本文を入力してください。
COLOR
FILE 任意
  • 【ファイルサイズ】 2MByte(1,953KByte)
  • 【ファイルタイプ】 (bmp)(gif)(jpg)(mp3)(png)(tif)(wav)(wma)
  • 【使用できるタグ】 <font><b><big><dl><dt><dd><ul><ol><li><u><hr><h><br>
  • 【検索方法】 検索したい単語をスペース(全角半角問いません)で区切って指定してください。
  • 【削除方法】 必ず投稿に使用したコンピュターでアクセスし、削除したい記事にチェックを入れて削除ボタンを押します。親記事を削除すると返信記事も全て削除されます。パスワードは不要です。
  • 質問される時は、出来るだけ「具体的」にお願いします。例えばですが、その人のレベルが分らないと、初心者から教官クラスまでを検討しなくては行けません。また質問の内容でも、広く聞かれると回答に戸惑いますので、詳しく聞いてください。 何度聞いて頂いても大丈夫ですので、分割して聞いていただくと助かります。
  • 初心者でサッパリ分らなくて、質問の方法が分らない時は、「単独飛行も行ってない初心者などで」と付け加えて頂くと、初心者レベルに訓練生用に文章を考えれるので、かなり楽になります。 初心者と分っているだけで、上級者を省けるので楽になります。
AND OR
全1709件(スレ367+レス1342) 670〜712件目表示(スレ171〜180件目表示)
前頁[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17] [18] [19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30]
  [31][32][33][34][35][36][37]次頁

  

1094 謹賀新年 NEW!
NAME : 管理人 2016/01/08 03:20:39 
182-166-169-184f1.kyt1.eonet.ne.jp

遅くなりましたが、、、、、
A Happy New Year

だんだんと、飛行機からかけ離れた生活になっています。
アラフィフ、、、、
とうとう老眼を感じる様になってきた。



くろさん、、、すごいね!
翻訳、大変でしょ?
このサイトを作る時に、Written Examを和訳する事を目指してやって来たのでが、
翻訳英語って全く別の言語。
アメリカを離れて、日本語の生活に落ち着いてから、このサイトを始めたのですが、
会話やコミニケーションとは全く違う世界。

日本に帰ってから、英語を勉強したなぁって感じになりました。

こんなサイトをやってると 色んな人からメールが届きます。
その中には 現役の翻訳家さんも居ました。
その人が言うには、翻訳は英語力じゃ無いよ、、、、日本語の国語力だよって。
くろさん、 分りやすい日本語です。
直訳した感じが有りません、本当に凄いですね。


最近、Huluに嵌ってます。
アメリカのドラマを字幕で観てます。
「ぜんぜん英語が分らない・・・・・」とショックじゃなく、諦めモード。
でも、面白いので観てました。

ある時、画面から目を離して、英語の会話を聞いてました。
「あれ、スラスラと理解できるぞ」と変な感じ。
よーーーーーーーーーく見ると、
字幕の英語が、言ってる事と大きな誤差がある!

意味は間違ってないんだけど、一行一行の訳が間違ってると言うか、、、、違うんです。
翻訳家の苦心と苦悩が分った一瞬です。





1093 はずかしながら翻訳したものです NEW!
NAME : くろ 2016/01/02 06:03:31 
112-70-8-44f1.hyg1.eonet.ne.jp

飛行とは
科学、自由、美、冒険 ― 飛行はそれらすべてを提供する。
チャールス リンドバーグ

ようこそ空の世界へ。あなたは冒険、探検、発見の旅に搭乗しました。
私達は歴史上、自由で力強い飛行を夢見てきました。
空を見上げると、鳥達に驚異に感じ、どうすれば地球からの拘束から離れ、彼らと共にできるかを考えてきたのです。

一度でも飛ぶ事を味わえば、あなたの目は空を見つめながら歩き;
そして行った事のあるあなたは、またそこへ帰るでしょう。
レオナルド ダ ヴィンチ - 空飛ぶ鳥

歴史の上、天才的想像者と言えば、レオナルド ダ ヴィンチが上げられ、芸術家、科学者、空想家であり、飛行に魅惑を受けた人でもあります。
彼は数え切れない時間、空飛ぶ鳥を研究し、15世紀に160ページに及ぶ、空飛ぶ道具の記述と、スケッチを残しました。
空飛ぶ道具の一つであるオーニソプターは、鳥の羽構造を真似たものです。


人間動力で動くオーニソプターは、事実上、人間と、鳥との重量比重の差により飛ぶ事はできませんでした。しかし、ダヴィンチの稿本は、フィンネル推進、パラシュート、ヘリコプターなど、発達した記述など、多く含まれていました。これらのアイデアは、航空歴史上先進な物であり、飛行が近未来達成できる事が予想されましたが、あいにく、ダヴィンチの死後300年間公表される事はなかったのです。

当時、飛行にまつわる話は、好機を逸し、失敗の連続、実現しない夢、、、
それにも関わらず“前代未聞への成功”に挑戦し続けたのです。
飛ぶ事ができたなら、それはサクセスストーリーになる。絶対にうち破られない記録、歴史に名を残す偉業、それらを達成するためにパイロットは個々に夢見、挑戦してきました。航空機を操縦する、あなたも先駆者と同じこの経験を、実感する事でしょう。






1086 転載です NEW!
NAME : くろ 2015/11/03 07:28:13 
180-146-26-224f1.hyg1.eonet.ne.jp

MRJ の高速地上走行試験で時速180Km、当日のライブ中継も発表
 三菱航空機会社は昨日、名古屋空港で三菱リージョナルジェット(MRJ)の高速地上走行試験を実施しました。昨日は時速180Kmまでの走行を来ないました。今後、離陸時と同等の時速約200Kmでの走行試験を行います。
 また、三菱重工の宮永社長は「ラダー改修の確認を行い、高速走行テストに入り、9日以降の適切な日に飛行できる段階に至った。ここまで来れてほっとしている。納期には影響しない」と語りました。
 三菱重工は今日から三菱リージョナルジェット(MRJ)の新しいサイトを立ち上げました。また、初試験飛行当日はライブ中継を行うことを明らかにしました。



1086-1 NAME : ふくねこ 2015/11/14 19:46:07 NEW! 

CEPci-01p10-202.ppp18.odn.ad.jp
無事に飛びましたね♪
地理的に割と近くに居るってだけで、結構身近に感じます。
まぁだからといって、何の関係も無いんですけどね。 ^_^;
Live中継見てたら、いざ離陸って段階になったとたん、接続過多で落ちちゃったんですが、離陸した後姿だけ、建物の隙間からちょこっとだけ見れました。

初飛行の当日は、朝早くから空港の職員さんが「展望デッキには入れませ〜ん」と近隣道路の要所要所でパネル掲げて立ってたにも関わらず渋滞状態でした。
隣接するショッピングセンターの滑走路に面した駐車場は凄い事になってましたし、お昼ごはん食べに外に出た時は、普段スカスカの道路が延々と大渋滞!
(おかげで楽々道路を渡れましたケド。)

ホンダジェットに続いて、MRJも飛んで、これから日本も空の世界を広げていって欲しいものです。
(っても、安全は大切ですが、こんだけ規制がんじがらめだとGAへの理解はまだまだかなぁ。)
個人的にはATD-Xの飛ぶ姿が見たいですね。
三菱さんにはMRJの試験、検査、量産で忙しいだろうけど、そっちも忘れずに進めてほしいです。



1086-2 NAME : 管理人 2015/11/15 16:25:56 NEW! 

182-166-169-184f1.kyt1.eonet.ne.jp
嬉しいニュースですよね。

で悲しいのは、今後はアメリカで試験を繰返すとか? なんで日本でやらんのや! 行政が厳しすぎるからじゃないか? 部品も半部以上が外国製とか。

HondaJetでも、ホンダさんが投資して作るんだけど、アメリカ製。

嬉しいんだけど、日本の空が閉ざされてるって悲しさが隠されてる。
(考え過ぎ?)



1086-3 NAME : くろ 2015/11/28 06:03:17 NEW! 

112-70-11-139f1.hyg1.eonet.ne.jp
その昔ですがボーイング社の777の製造に関わってましたが、あれはあれ、日本製ですよ。
100分の1の精度でリベット打つ機械なのですが、工場に板が搬入されても、すぐに作業始めないので何故かなと疑問に思い質問したのですが、人間の快適性もさることながら鋼板が一定温度になるまで1週間放置、その後作業に入れるとの事。懐かしい昔話でした。



1086-4 NAME : 管理人 2015/12/02 15:14:17 NEW! 

182-166-142-170f1.kyt1.eonet.ne.jp
くろさん、 面白い話、ありがとうございます。

部品がどうとかって意味じゃ無いんです。
今のPC、蓋を開けると10カ国程度の国の部品が使われていると思います。
前に、東レの株を持ってましたが、ボーイングとの契約で株価が上がったのを覚えています。

私が気になるのは、部品の半数以上が日本製では無い事もあります。
そして、もっとも気になるのが、
日本での認定試験って言うんでしょうか、、、それが行われていない事ですね。

厳しすぎる規制で、実績が無いから日本で出来無いのでしょうけど。。。。。
それでも、厳しい環境を作ったのは行政の手抜きと、国民の不関心かなって思ってます。

私は京都に住んでますが、大半の公共事業が大阪の業者。
なんで行政や市長は、地元企業を使わないんだ!って不満があります。
実績が無いからってのが言い訳になるんだろうけど、
育てる気の無い行政には絶望を感じてます。
こう質問すると「一部」って言って逃げるんでしょうけどね。
今回は、それが国レベルの事なので、嫌だなって思いです。



1086-5 NAME : くろ 2016/01/02 05:24:36 NEW! 

112-70-8-44f1.hyg1.eonet.ne.jp
Chief,

What is going on? I can not read f○cking Jap..
Are you live in Rome?





1092 A Happy New Year NEW!
NAME : 管理人 2016/01/01 02:48:21 
182-166-169-184f1.kyt1.eonet.ne.jp

新年もよろしくね、、、、

私の役目もかなり終わりに近いけど・・・・・
2016年、どんな年になるでしょうね。
昨年は、なんとも言えない年でしたが、、、



1092-1 NAME : 管理人 2016/01/01 09:22:26 NEW! 

182-166-169-184f1.kyt1.eonet.ne.jp
カリブのJMさん、メールありがとう!!

前回も届いており、返事もしたんだけど、やはりまだまだ問題が有るのかな?
こちらにも軽く返事を残しておきます。

新年は、一度はアメリカに行くと思います!
その際は、カリブにも行って見ようかな。

チャンスがあれば、よろしくね!
上田



1092-2 NAME : くろ 2016/01/01 10:15:26 NEW! 

112-70-8-44f1.hyg1.eonet.ne.jp
賀正

どのあたりまで行かれるのですか? ブツの受け渡しお願いしたいのですが?



1092-3 NAME : 千賀 2016/01/01 20:51:12 NEW! 

zz20154309746F650E01.userreverse.dion.ne.jp
新年あけましておめでとうございます。
今年もよろしくお願いします。



1092-4 NAME : ふくねこ 2016/01/01 21:51:36 NEW! 

CEPci-01p10-202.ppp18.odn.ad.jp
皆様、管理人さん、明けましておめでとうございます♪

昨年は仕事に追われ、訓練どころか、こちらのサイトもご無沙汰状態でした。
今年もどうなることやらですが、取りあえず諦めてはいないので、本年もよろしくお願いいたします。
もうメディカルの限界も遠くないので、何とか時間を作りたいですね。 ^_^;

しかしくろさん、思いっきり公安やエシュロンの盗聴システムに引っかかりそうな発言ですね。 ^^;
まぁ今時、こんなダイレクトな言い方する人も居ないでしょうケド。 ^o^;

アタシも免許取れたら、あっちこっち行ってみたいです。



1092-5 NAME : くろ 2016/01/02 05:02:48 NEW! 

112-70-8-44f1.hyg1.eonet.ne.jp
千賀さんへ

もう使わなくなったブツをお年玉かわりにあげようかと考えております。
管理人さんに渡しときますので、そのうち受け取っておいてください。


管理人さんへ
結構重いですよ。場所はカリフォルニアにあります。
ま、船便の手配もしてますでど、お時間があれば。

業務連絡:連絡先無くしておりますBosamugoods70@hotmail.co.jp まで


ふくねこさん
おめでとうございます。
取得したくないのなら、それも良いと思います。
それが大切な世界ですから。。
私は本年早々、岩国に出張予定です。
身体検査怖いですね。





1091 謹賀新年 NEW!
NAME : くろ 2016/01/01 01:14:48 
112-70-8-44f1.hyg1.eonet.ne.jp

本年もどうぞよろしく。




1090 今年の反省点 NEW!
NAME : くろ 2015/12/30 17:01:44 
112-70-8-44f1.hyg1.eonet.ne.jp

コンゴ共和国でのオーバーラン7名死亡。

それでは良いお年を。。。





1089 おそばせながら NEW!
NAME : くろ 2015/12/26 05:53:15 
112-70-8-44f1.hyg1.eonet.ne.jp

みなさま、Merry Christmasです。
お忙しい方、ひまーな方、勉強中の方それぞれかと思われますが空の世界が安全でありますように!。



1089-1 NAME : 管理人 2015/12/27 04:44:08 NEW! 

182-166-169-184f1.kyt1.eonet.ne.jp
おおおお、クリスマスでしたね。
仕事柄、年末は忙しくて、クリスマスを楽しんでいる暇が無いと、和風な年末を過ごしています。

アメリカで訓練されてる人は、欧米人主体のクリスマスが楽しめたかな?
日本と違うでしょ?
チキンのから揚げ、フライドチキンは日本だけ。
七面鳥が本当の食べ物。
(味が日本人向きかは別ね。。。。
 日本は肉汁が好まれるけど、それが世界標準じゃ無い)

さて、もう終ったクリスマスです。
これからは、 After Christmas Saleってバーゲンが狙い目です。
クリスマス前の売り上げは、一年間の30%とも言われているほどの怒涛の期間。
で、売れ残った商品は格安で売られるってのが通例です。(通例でした)

チャンスがあれば、ショッピングも良いかも。

で、正月は1日だけです。
1月2日から授業が有った時は、精神的にショックが強かったなぁ。
飛行機の訓練なら楽しいけど、通常の学校はねぇ。。。。

A Happy Holidays!



1089-2 NAME : くろ 2015/12/27 05:57:10 NEW! 

112-70-8-44f1.hyg1.eonet.ne.jp


Thanks Chief,

Happy Holidays!



1089-3 NAME : 千賀 2015/12/28 20:25:51 NEW! 

zz20154309746F650E01.userreverse.dion.ne.jp
遅くなりましたが、メリークリスマス
そしてもう今年もあと少しですね。
良いお年を!





1088 FAAライセンスへの書き換え NEW!
NAME : zaki 2015/12/12 04:48:27 
222.207.232.153.ap.dti.ne.jp

管理人 様
はじまして zakiといいます。

ライセンスの書き換え方法について、教えてください。
JCABライセンスからFAAライセンスの書き換えは、書類だけの申請で可能なのでしょうか?
インターネット上では、FAAライセンスをJCABライセンスに書き換える方法はよく見つかるのですが、
逆のパターンがなかな見つかりません。

できるとすれば、
やはり当たり前でしょうが、現地での申請でしょうか?
英語力もそれなりに必要でしょうか?

現在、私は、JCAB事業用回転翼の単発タービンを保有しています。
来年度か再来年度くらいに多発タービンを訓練したいと思っています。
予算的に国内での訓練は、無理なので、海外アメリカでの訓練をしたといと思っています。

JCABライセンスは国内で取得。海外は、初めてです。

どなたか、わかる方がいましたらよろしくお願いします。



1088-1 NAME : エースケ 2015/12/12 08:50:17 NEW! 

mail.hillsboroaviation.com
こんにちは、
JCABのライセンスをFAAに書き換えるには、FAAのウエッブ サイトに入り、License & Certificateにいき、そしてAirmen CertificationのところのVerify the Authority of Foreign License, Rating, Medical, Certificationのところ http://www.faa.gov/licenses_certificates/airmen_certification/foreign_license_verification/ をクリックしまして、その中にあるForm8060-71を書き込み、日本のライセンス、メディカル、パスポート、そして、8060-76Formをコピーしまして、指定されてあるオクラホマのライセンス事務所に Fax, E-mail、または郵送します。するとFAAがそのライセンスが正しいものかを確認しまして、数ヵ月後にFAAから6月間有効のVerificationが送られてきます。そのVerificationと日本のライセンスとメディカルを持参しまして、アメリカの行きたいフライトスクールの近くのFAAオフィースに行きますとFAAのPrivate Restricted Pilot License based on JCABのライセンスがもらえます。8060-76Formの12の欄には、いきたいフライトスクールの近くにあるFAAオフィースの場所を記入してください。郵送よりも、FaxかE-Mailの方が早いです。Faxですと読みにくいときもあるようで、E-mailにスキャンして添付するのがベストです。あまり難しいことは必要ありませんが、少し英語でコミュニケーションする練習をしておいてください。 もしも、Restricted Licenseがいやで、Standardのライセンスがほしいのでしたら、とりあえず、Private Restricted Licenseをもらっておいて、FAA事業用の学科試験を受け、チェックライドを事業用で受けましたら、FAA Commercial Pilot Licenseを取得できます。



1088-2 NAME : zaki 2015/12/13 20:15:39 NEW! 

222.207.232.153.ap.dti.ne.jp
エースケ さん
回答ありがとうございます。

よくわかりました。
FAAサイトの当該部分をもう少し、読み込んでみたいと思います。

個人的には、FAA事業用は、必要ないと思っています。
アメリカで多発タービンの訓練だけやって、JCABで等級限定の書き換えだけをやりたいのですが、
やはり、書き換えるにしてもFAA事業用が必要なのでしょうね。

海外への航空留学を斡旋してる会社(事業用回転翼 多発タービンの訓練やっています。と宣伝しているところ)を
ネットで調べて5社ほど問い合わせのメールをしましたが、いまだ、1社からも返答がありません。
なかなか、情報が集められないのでこのサイトに行きつきました。
また、質問をさせていただくことがあると思います。
今後ともみなさんよろしくお願いします。



1088-3 NAME : エースケ 2015/12/14 06:19:33 NEW! 

mail.hillsboroaviation.com
JCABに書き換えるのにFAAの事業用は、必要ありません。ただ、FAA のRestricted Licenseですと、JCABに、書き換えてくれないことがあります。
アメリカの会社は、日本ほど、カスタマーサービスがよくなくて、返答しないことがあります。もしも、必要でしたら、、数回連絡しなくてはいけないことが、あります。
頑張ってください。



1088-4 NAME : zaki 2015/12/14 22:08:34 NEW! 

222.207.232.153.ap.dti.ne.jp
エースケ さん
再度、ありがとうございます。

FAAのRestricted LicenseとJCABライセンスの関係をもう少し調べてみたいと思います。
また、わからなくなったら教えてください。hi・・・・・・

私が、今までメールで問い合わせしたのは、日本の斡旋会社です。
ライセンスの関係がもう少しわかり始めたら、アメリカの会社に直接問い合わせるつもりです。
では、




1088-5 NAME : 管理人 2015/12/16 07:20:46 NEW! 

182-166-169-184f1.kyt1.eonet.ne.jp
Zakiさん、遅れてすいません。。。 回答済みになっちゃった。
エースケさん、細かく親切にありがとうございます。

飛行機からちょっと離れた日常で、
今月末がCFIの有効期限でした。
焦って、この2週間ほど勉強してました。
しかも年末で仕事が忙しい!!!!
次回は一年後にやって、5−6月頃に期限を変更しようかと思うぐらいです。
2月なんか嬉しいけど、日本とアメリカのTAXシーズン。
もう、操縦は忘れちゃったので、何をするにも大変です。

Zakiさん!
何も知らなかったので、結果的には同じなんですけど、何も出来ずにすいません。

エースケさんって、、、、、アメリカで一番凄い日本人パイロットかも。
超・多忙な人なんですが、確実に飛行機のことは知り尽くされています。
色んな意味で凄いですよ。
多忙な方なのですが、チャンスがあれば、
エースケさんの所も訪問されてみてはと思います。
私は飛行機に関する考えが変わっちゃいました



1088-6 NAME : 管理人 2015/12/16 07:25:45 NEW! 

182-166-169-184f1.kyt1.eonet.ne.jp
今先ほど、IACRAってのを個人的にやったのですが、
FAAって変わりましたよね。
8710を手書きしていた時代が懐かしい。

IACRA 合理的なのは分りますが、
古い人間には別世界ですね。

8060-76の存在も知らなかったのですが、
そんなのも、オンライン化されてるんですね。

IACRA、余りにも違う世界なんで、
Submitした直後に、確認依頼のメールまで送りました。

いやはや・・・・・

免許関連の事は、一切、答えない方が良いかな?
って思ってます。
てか答えられない!



1088-7 NAME : エースケ 2015/12/18 15:37:11 NEW! 

c-73-37-116-191.hsd1.or.comcast.net
管理人さんは、教官の模範です。
いつも控えめな管理人さんは、私が最も尊敬しているCFI教官です。
これからも宜しくお願いします。





1087 水上機 NEW!
NAME : Merkatz http://ameblo.jp/aerophotoyo/  2015/11/26 14:08:00 
c-73-44-56-208.hsd1.il.comcast.net

ご無沙汰しております。
以前、スポーツパイロットからプライベートパイロットへの移行について相談させて頂きましたMerkatzです。

その後、結局Medicalもパスしてプライベート目指して訓練しております。

サンクスギビングデーのお休みでシアトルに行く予定です。
面白そうなので、水上機の体験フライトを申し込みました。

せっかくですのでログブックも持参してFlight Hourをつけてもらおうかと思っているのですが、陸上機で訓練している中で水上機の飛行時間があったりすると何かややこしい問題等有り得そうでしょうか?

何か支障が出る可能性があるのであれば無理につけなくてもいいかとは思うものの、実際どうなんだろうかと思いまして。。。

どなたかご経験ございましたらアドバイス頂けますと幸甚に存じます。



1087-1 NAME : くろ 2015/11/28 05:51:39 NEW! 

112-70-11-139f1.hyg1.eonet.ne.jp
JST 05:48

おはようございます。
昨日車を運転しながら綺麗な朝日を見、ブルーな気分になっておりました。

水上機、ログ上問題ありませんよ。日本での書き換え考えておられるならログブック分けて書かれるのも一つの方法です。

現在何処にお住いか存じ上げませんが、サンディエゴ オータイレイクオススメは水上機の訓練にお勧めですよ。



1087-2 NAME : Merkatz http://ameblo.jp/aerophotoyo/  2015/12/01 13:35:28 NEW! 

c-73-44-56-208.hsd1.il.comcast.net
>くろさん、

コメントありがとうございました。

澄んだ空を見上げると、なんで今日飛んでないんだろう、、、って思いますよね^^

勇んでシアトルに向かったのですが、結局ボーイング工場やらミュージアムを回ろうとすると時間的に厳しく、キャンセルせざるを得ませんでした。

現在、シカゴに在住しております。
まだしばらくこちらにおりますので、いずれどこかのチャンスで水上機も乗ってみたいです。

ありがとうございました。



1087-3 NAME : 管理人 2015/12/02 15:20:35 NEW! 

182-166-142-170f1.kyt1.eonet.ne.jp
最近、CFI Japanをさぼってまして、ゴメンなさい。

日本の事は分かりませんが、私の水上機の時間は同じログブックに書きましたよ。
ただ区別しやすい様に、その他の部分を水上に書き直してた様な記憶があります。

これも日本のルールが分からんのですが、
FARでは、Logbookに規制は無いと理解しています。
「取ろうとする資格の時間が分かればよい」って認識です。

You must have xxx hours....
.... logged yyy hours ...

って感じの書き方だけが有るので、
文房具屋や100円ショップの ノートでも十分なんだろうなって思ってます。
まあ、貴重な飛行時間ですから、不信感を持たれる様な物を使いたいとは思いませんけどね。



1087-4 NAME : エースケ 2015/12/03 04:46:52 NEW! 

mail.hillsboroaviation.com
皆様がいている通り、同じログブックで、問題ありません。
私も先月シアトルで、水上機のライセンスを取りました。陸上のロブブックに新しい欄を書き加えました。
そのときに、日本からせとうちSeaPlane会社のパイロットも訓練にきていました。彼らも同じログブックに水上機時間を書いていました。
日本でもアメリカでも、同じカテゴリーでしたら、わざわざ、新しいログブックを作る必要はないと思います。



1087-5 NAME : Merkatz http://ameblo.jp/aerophotoyo/  2015/12/07 02:52:44 NEW! 

c-73-44-56-208.hsd1.il.comcast.net
管理人さん、エースケさん、

やはり特段の支障は無いようですね。

機会があれば是非水上機の時間も記載したいと思います。
だいぶ時間かかってしまっており、まずは陸上のライセンスは早く取らないとなぁと思う今日この頃ではありますが。。

みなさま、ありがとうございました。



1087-6 NAME : 管理人 2015/12/16 07:09:58 NEW! 

182-166-169-184f1.kyt1.eonet.ne.jp
どうも、どうも

無いと言うか、、、、、
マルチとシングルを別にしてる人って居ますかね?
って考えて頂ければと思います。

その他を使うとか、使って無い項目があれば、そこを利用するとか。

私は「その他」を利用したり、 飛行時間の所に記号を付けたりしてました。
その記号を元に、ページ毎に、合計時間を残して置いて、後で計算しやすくしてました。

まあ、ライセンスは焦らずとも。
Markatzさんの様なケースだと早く取れば良いって物とは言えないかも。

アメリカの空を自由に、毎日飛びたい!
航空会社のパイロットに就職したい!
って言うなら別ですが。

変な言い方だけど、Privateになったら機長です。
万が一の時に全ての責任が降りかかるとも言えます。

焦らず、すこしづつ、でも確実に 知識と経験、技術を身につけて
免許を取る時には、素晴らしい機長になって下さい。



1087-7 NAME : くろ 2015/12/16 11:32:43 NEW! 

112-70-8-44f1.hyg1.eonet.ne.jp
水上機のライセンスをお持ちの方ならご存知かと思いますが、日本では海上衝突予防法の範囲が入ってきます。
お時間のある時ご一読を!

http://law.e-gov.go.jp/htmldata/S52/S52HO062.html





1082 お久しぶりです NEW!
NAME : 千賀 2015/10/26 19:46:59 
zz20154309746F650E01.userreverse.dion.ne.jp

管理人さん、お久しぶりです。
ずっとこのサイトにアクセスしていませんでした。
あっという間に1年の終わりが近づいてきました。
高校に入ってからは大変忙しくなり、なかなか今日休息が取れないものです。
そちらの状況はどうですか?
私はあまりATCを聞いていませんでした。(ここ最近)
ATCは英語の勉強になるのでしょうか?



1082-1 NAME : 管理人 2015/10/26 22:54:36 NEW! 

182-166-169-184f1.kyt1.eonet.ne.jp
千賀さん、おひさしぶり。
高校生ですか。
もう学校に慣れてたかな?
私は今ぐらいに操縦を教えてもらっていた道楽者です。
ついでに自動車の運転も始めた頃です。
カルフォルニアは16歳から免許が取れます。

ATCは通常の英語じゃ無いので、文法はダメです。
しかし、耳を英語に慣れさせるのは最適です。

英語ってのは、単語と文法だけじゃありません。
「読み」と「書き」だけでも ありません。
日本の教育で抜けている「聞く」と「読む」も有ります。
言語ってのは、大きく別けて4つ。
この「聞く」には良いスタートと思います。

学校で聞く様な「超」スローな発言は誰もしません。
その意味では、ATCは良いかも。
(でも、日本人管制官は疑問です。)

でもね、、、、日本の英語教育。
聞く や 話す、 会話するってのが全く考えていません。
だから日本人の英語は、世界最低レベル。

意思疎通の為の「言語」なのに、テストの点数重視。
ATC、本物の英語を目指すならプラス。
学校の成績? 疑問です。

飛行機でも何でも、 学校の成績が良ければチャンスが広がるのも現実。
夢の為に、ATCで耳を慣らして、モチベを上げるのも方法だよ。



1082-2 NAME : 千賀 2015/10/29 20:08:57 NEW! 

zz20154309746F650E01.userreverse.dion.ne.jp
海外のATCを聞くのが良さそうですね。
日本のATCを聞いていると、大抵わかってしまうものですが
海外の場合だと本物の英語(文法問題は別として)に慣れるのはいいかもしれませんね。
テストの点数重視というのは、今は仕方ないのです。
逆に点数以外で実力を測るものって何があるんでしょうか?
あまり文句を言っても仕方がありませんね。



1082-3 NAME : 管理人 2015/10/30 01:31:46 NEW! 

182-166-169-184f1.kyt1.eonet.ne.jp
歩いている外国人を見たら英語で話しかけよう。

そこで意思が伝えられたら合格。
通じなかったら不合格。

内容、方法、何でもOK。
言語の目的は点数じゃない。 意思疎通。

ATCはダントツ、海外ですね。
初めて日本人管制官の英語を聞いた時はビックリした。
今は慣れたけど、最初は・・・・・・



1082-4 NAME : Jun 2015/11/02 11:18:34 NEW! 

65.255.57.72
お久しぶりです。
上田さんも元気そうでなによりです。

千賀さんへ少しばかり自分の経験からアドバイス。

飛行機の内容で理解できてるなと感じたなら、今度はそれを英語で聞くといいですよ。
FAAのCFI達が Youtube にたくさん載せてますよね、
その中から自分でも分かる内容を探して、聞いてみてください。
知らない単語も当然出てきますが、流れをつかむ事を最初は心掛けて、
音ももちろんですが喋り手の口元もよくみていると、意味が分からなくても自然とスペルが浮かぶ時があります。
その時はすかさず辞書で調べて、文章全体もイメージしながら口に出してみてください。
繰り返しているうちに、日本語で考えずに英語だけで頭にスッと入ってくる時があります。
その頻度が上がってくればもうこっちのもんです。
自分は Youtube のAir crash investigation と comedy で鍛えました。
ぜひ試してみてください。



1082-5 NAME : 千賀 2015/11/15 12:05:10 NEW! 

zz20154309746F650E01.userreverse.dion.ne.jp
返信遅れました。
Junさん。アドヴァイスありがとうございます。
海外と日本ではATCの話すスピードや発音の仕方などが違ってきます。
一度YouTube のAir crash investigation と comedyで試してみます



1082-6 NAME : 管理人 2015/11/15 16:21:52 NEW! 

182-166-169-184f1.kyt1.eonet.ne.jp
あ、Junさん、お久しぶり
気が付かずにすいません。

メーデー!:航空機事故の真実と真相』(メーデー! こうくうきじこのしんじつとしんそう、原題:Mayday: Air Disaster)

CSのナショナルジオグラフィックでやってる(らしい Wikiでは)。 ディスカバリーチャンネルの気もしたけど。

この番組、日本のバラエティ番組とは桁違い。 日本では、元機長ってのが、番組が喜びそうな事を言ってます。 でも、この番組は関係者も納得させる内容です。 最近は見てませんが、一時よく見てました。

基礎知識を付けてからみたら、英語以上に学ぶ事が多いですよ。 パイロットの人にも推薦できる番組です。 通常の訓練や授業では学ば無い角度から、専門的にしかも、素人にも分りやすく説明しています。

日本の番組とか評論家より、よっぽどお薦めです。




全1709件(スレ367+レス1342) 670〜712件目表示(スレ171〜180件目表示)
前頁[1][2][3][4][5][6][7][8][9][10][11][12][13][14][15][16][17] [18] [19][20][21][22][23][24][25][26][27][28][29][30]
  [31][32][33][34][35][36][37]次頁

AND OR

- P-Web Board 1.05 -