PRIVATE PILOT
Practical Test Standards for AIRPLANE (Single Engine)
V. AREA OF OPERATION: PERFORMANCE MANEUVER 上級・向上操縦
パイロットとしての操縦技術の向上を目的とした飛行操作・マニューバー
TASK: STEEP TURNS 急旋回
Objective. To determine that the applicant:
1. Exhibits knowledge of the elements related to steep turns.
急旋回の知識
2. Establishes the manufacturer’s recommended airspeed or if one is not stated, a safe airspeed not to exceed VA.
メーカーの推奨速度以下を保つ。指定されていない場合はVa以下。
3. Rolls into a coordinated 360° turn; maintains a 45° bank.
バンク角45度で、360°のCoordinated Turnをする。(バランスが取れた旋回で、ボールが真ん中にある状態)
4. Performs the task in the opposite direction, as specified by the examiner. 試験官に指示されるように反対方向にも。
5. Divides attention between airplane control and orientation.
操縦だけでなく、外にも注意を配る。(飛行機の姿勢、地平線、方向、位置を意識する事。)
6. Maintains the entry altitude, ±100 feet (30 meters), airspeed, ±10 knots, bank, ±5°; and rolls out on the entry heading, ±10°.
高度は100フィート以内、速度は10ノット以内、バンク角は5度以内、ヘディングは10度以内で終了する。
VI. AREA OF OPERATION: GROUND REFERENCE MANEUVERS 低空域空中操作
NOTE: The examiner shall select at least one TASK.
試験官は最低でも一つのTASKを選ぶ事。(言い換えれば一つでもかまわない。)
A. TASK: RECTANGULAR COURSE 短形コース
Objective. To determine that the applicant:
1. Exhibits knowledge of the elements related to a rectangular course.
操作に必要な知識を持っている事。
2. Selects a suitable reference area.
適切な場所を選ぶ
3. Plans the maneuver so as to enter a left or right pattern, 600 to 1,000 feet AGL (180 to 300 meters) at an appropriate distance from the selected reference area, 45° to the downwind leg.
高度600〜1000 feetの適切な高度で45度からDownwindに進入するように計画する。
(この操作はTraffic Patternでの操作練習でもあるので、その事を意識します。)
4. Applies adequate wind-drift correction during straight-and-turning flight to maintain a constant ground track around the rectangular reference area.
風に対する修正角を考慮し、真直ぐにコースを飛行する。
5. Divides attention between airplane control and the ground track while maintaining coordinated flight.
意識を操縦と飛行コースに分散させ、バランスのある飛行を行なう。
6. Maintains altitude, ±100 feet (30 meters); maintains airspeed, ±10 knots.
高度は100 Feet以内、速度も10ノット以内を保つ。
B. TASK: S-TURNS S−字旋回
Objective. To determine that the applicant:
1. Exhibits knowledge of the elements related to S-turns. S-Turnに
操作に必要な知識を持っている事。
2. Selects a suitable ground reference line.
適切な標準線を選ぶ。
3. Plans the maneuver so as to enter at 600 to 1,000 feet (180 to 300 meters) AGL, perpendicular to the selected reference line.
適高度600〜1000 feetの切な高度を保って、標準線に垂直に進入する。
4. Applies adequate wind-drift correction to track a constant radius turn on each side of the selected reference line.
風の修正を行い、一定の半径で飛行する。
5. Reverses the direction of turn directly over the selected reference line.
標準線を通過する際に、旋回方向を反対に変える
6. Divides attention between airplane control and the ground track while maintaining coordinated flight.
意識を操縦と飛行コースに分散させ、バランスのある飛行を行なう。
7. Maintains altitude, ±100 feet (30 meters); maintains airspeed, ±10 knots.
高度は100 Feet以内、速度も10ノット以内を保つ。
C. TASK: TURNS AROUND A POINT アラウンド ア ポイント、 一定の半径を守った旋回
Objective. To determine that the applicant:
1. Exhibits knowledge of the elements related to turns around a point.
操作に必要な知識を持っている事。
2. Selects a suitable ground reference point.
適切な標準点を選ぶ。
3. Plans the maneuver so as to enter left or right at 600 to 1,000 feet (180 to 300 meters) AGL, at an appropriate distance from the reference point.
高度600〜1000 feetの適切な高度を保って、標準点より決まった距離に進入する。
4. Applies adequate wind-drift correction to track a constant radius turn around the selected reference point.
風の修正を行い、一定の半径で飛行する。
5. Divides attention between airplane control and the ground track while maintaining coordinated flight.
意識を操縦と飛行コースに分散させ、バランスのある飛行を行なう。
6. Maintains altitude, ±100 feet (30 meters); maintains airspeed, ±10 knots.
高度は100 Feet以内、速度も10ノット以内を保つ。
VII. AREA OF OPERATION: NAVIGATION 航法
A. TASK: PILOTAGE AND DEAD RECKONING 地文航法と推測航法
Objective. To determine that the applicant:
1. Exhibits knowledge of the elements related to pilotage and dead reckoning.
Pilotage (地文航法、地上の目標物を参考にする航法) と Dead Reckoning(推測航法、針路と速度の計算による航法)の知識がある事
2. Follows the preplanned course by reference to landmarks.
地上の目標物を参考に飛行コースを飛ぶ。
3. Identifies landmarks by relating surface features to chart symbols.
地上の目印を、チャート上の記号と示し合わせる。
4. Navigates by means of precomputed headings, groundspeeds, and elapsed time.
計算で求めた針路、対地速度、飛行時間を元に航法を行なう。
5. Corrects for and records the differences between preflight groundspeed and heading calculations and those determined en route.
計算と実際の飛行で生じた誤差を修正する。
6. Verifies the airplane's position within three (3) nautical miles of the flight-planned route.
予定コースより3マイル以内で飛行している事を確認する。
7. Arrives at the en route checkpoints within five (5) minutes of the initial or revised ETA and provides a destination estimate.
予定到着時刻の5分前後で目標地点に到達する。
8. Maintains the appropriate altitude, ±200 feet (60 meters) and headings, ±15°.
予定高度±200 feet と ヘディング±15度を守る。
B. TASK: NAVIGATION SYSTEMS AND RADAR SERVICES 航法施設とレーダー・サービス
Objective. To determine that the applicant:
1. Exhibits knowledge of the elements related to navigation systems and radar services.
航法施設とレーダー・サービスの知識がある事。
2. Demonstrates the ability to use an airborne electronic navigation system.
搭載されている電機航法装置が使用できる事。(例:もしGPSが搭載されていれば、そのGPSが使える事。
3. Locates the airplane's position using the navigation system.
航法装置を使って位置を確認する。
4. Intercepts and tracks a given course, radial or bearing, as appropriate.
指定されたコース(ラジアル・ベアリング)に進入し、その道を進行する。(Intercept and Track)
例えば"... interceprt Skygate VOR, 120 radilal Ountband and track...."とか言われるかもしれません。その際はInbound と Outbaundの違いに気を付けて指定されたRadialに指定された方向で進入してください。それかフライトプランで作ったコースを飛ぶ事になるかも知れません。
5. Recognizes and describes the indication of station passage, if appropriate.
もしあれば、無線航法局(Station)の通過を認知し説明する。(局上通過)
6. Recognizes signal loss and takes appropriate action.
VOR等の信号が不通になった場合の認識と対処法。
7. Uses proper communication procedures when utilizing radar services.
レーダー・サービスを受ける正しい為の正しい交信方法とその使い方。
8. Maintains the appropriate altitude, ±200 feet (60 meters) and headings ±15°.
予定高度±200 feet と ヘディング±15度を守る。
C. TASK: DIVERSION 方向・目的地・コースの変更
Objective. To determine that the applicant:
1. Exhibits knowledge of the elements related to diversion.飛行コースの変更を機上で行うのに十分な知識がある事。
2. Selects an appropriate alternate airport and route.
変更に適切な空港とコースを選ぶ。
3. Makes an accurate estimate of heading, groundspeed, arrival time, and fuel consumption to the alternate airport.
変更空港への針路、対地速度、到着時間、燃料消費量を正確な予測する。
4. Maintains the appropriate altitude, ±200 feet (60 meters) and heading, ±15°.
予定高度±200 feet と ヘディング±15度を守る。
D. TASK: LOST PROCEDURES 迷子になった時の対処法
Objective. To determine that the applicant:
1. Exhibits knowledge of the elements related to lost procedures.
場所をLostした際の対処法に関しての知識がある事。
2. Selects an appropriate course of action.
適切な対処法を選ぶ。
3. Maintains an appropriate heading and climbs, if necessary.
適切な針路を守り、必要なら上昇する。(上昇はより確実な信号を受信するため)
4. Identifies prominent landmarks.
確実な目標物を見つける
5. Uses navigation systems/facilities and/or contacts an ATC facility for assistance, as appropriate.
航法装置・施設を使ったり、ATCよりアシスタンスを得る。
「今、どこに居るのか?」と聞くだけで終われば、VORを二つ使わす事もあるかも知れません。以前はHoodを使ってやらされた事もあります。