HOME CONTACT LINK 検索
   ATC:航空無線      筆記試験 > PVT : IFR      PTS:飛行試験項目      お勉強室      航空辞書      けいじ板  

アメリカでは飛行試験の内容と合格ラインを明確にしています。 PTSは実際の試験で行われる科目と基準を細かく書いた本です。
また、環境に合わせて内容が頻繁に修正されますので、FAAのサイトより最新のを確認して下さい。 

PRIVATE PILOT
Practical Test Standards for AIRPLANE
(Single Engine)

VIII. AREA OF OPERATION: SLOW FLIGHT AND STALLS

A. TASK: MANEUVERING DURING SLOW FLIGHT 低速飛行 MCA
Objective. To determine that the applicant:
1. Exhibits knowledge of the elements related to maneuvering during slow flight.
低速で飛行する際の知識がある事。
2. Selects an entry altitude that will allow the task to be completed no lower than 1,500 feet (460 meters) AGL.
1500feet AGL以上の安全な飛行高度で、始める。
3. Establishes and maintains an airspeed at which any further increase in angle of attack, increase in load factor, or reduction in power, would result in an immediate stall.
多少の迎角や荷重倍数増加や出力低下で失速を起こす速度で飛行する。(最低の速度で飛行すると言う意味)
4. Accomplishes coordinated straight-and-level flight, turns, climbs, and descents with landing gear and flap configurations specified by the examiner.
試験官が指定するフラップ位置で水平飛行、旋回、上昇、下降する。 (Flap UPで行われる場合もある。)
5. Divides attention between airplane control and orientation.
意識を操縦と飛行状態に振り分ける。(操縦だけに意識を集中するのではなく、全ての状況を考慮する。回りも見よう。)
6. Maintains the specified altitude, ±100 feet (30 meters); specified heading, ±10°; airspeed, +10/.0 knots; and specified angle of bank, ±10°.
指定された高度 100feet, Heading 10度以内、 速度は0から+10 ktsの範囲、バンク角も10度以内を保つ。

B. TASK: POWER-OFF STALLS 失速 パワー・オフ (着陸態勢を意識してのストール)
Objective. To determine that the applicant:
1. Exhibits knowledge of the elements related to power-off stalls. パワー・オフ・ストールについての知識がある事。
2. Selects an entry altitude that allows the task to be completed no lower than 1,500 feet (460 meters) AGL.
1500feet AGL以上の安全な飛行高度で、始める。
3. Establishes a stabilized descent in the approach or landing configuration, as specified by the examiner.
試験官が指定する着陸姿勢を保つ。(フラップの位置など)
4. Transitions smoothly from the approach or landing attitude to a pitch attitude that will induce a stall.
スムースに失速を起こす姿勢にする。 
5. Maintains a specified heading, ±10°, in straight flight; maintains a specified angle of bank not to exceed 20°, ±10°; in turning flight, while inducing the stall.
失速を誘発する際、水平飛行なら針路を10度以内に保つ。 旋回で行なうならバンク20度以内(±10度)を保つ。
6. Recognizes and recovers promptly after the stall occurs by simultaneously reducing the angle of attack, increasing power to maximum allowable, and leveling the wings to return to a straightand-level flight attitude with a minimum loss of altitude appropriate for the airplane.
早急に失速を認知し、回復操作を始める。 迎角を減らし、出力を最大にする。高度の損失を最小に抑え水平飛行に戻す。
7. Retracts the flaps to the recommended setting; retracts the landing gear, if retractable, after a positive rate of climb is established.
確実な上昇が始まればフラップを指定された位置にあわす。
8. Accelerates to VX or VY speed before the final flap retraction; returns to the altitude, heading, and airspeed specified by the examiner.
VxかVyまで加速し、残りのフラップを引き込む。 そして試験官の指定する高度と針路に戻す。

C. TASK: POWER-ON STALLS 失速 パワー・オン (着陸態勢を意識してのストール)
Objective. To determine that the applicant:
1. Exhibits knowledge of the elements related to power-on stalls.
パワー・オン・ストールについての知識がある事。
2. Selects an entry altitude that allows the task to be completed no lower than 1,500 feet (460 meters) AGL.
1500feet AGL以上の安全な飛行高度で、始める。
3. Establishes the takeoff or departure configuration. Sets power to no less than 65 percent available power.
離陸の姿勢にする。(出力は65%以上になるように。)
4. Transitions smoothly from the takeoff or departure attitude to the pitch attitude that will induce a stall.
離陸姿勢から失速を起こすピッチまで、スムーズに機首上げをする。
5. Maintains a specified heading, ±10°, in straight flight; maintains a specified angle of bank not to exceed 20°, ±10°, in turning flight, while inducing the stall.
失速を誘発する際、水平飛行なら針路を10度以内に保つ。 旋回で行なうならバンク20度以内(±10度)を保つ。
6. Recognizes and recovers promptly after the stall occurs by simultaneously reducing the angle of attack, increasing power as appropriate, and leveling the wings to return to a straight-and-level flight attitude with a minimum loss of altitude appropriate for the airplane.
早急に失速を認知し、回復操作を始める。 迎角を減らし、必要なら出力を最大にする。高度の損失を最小に抑え水平飛行に戻す。
7. Retracts the flaps to the recommended setting; retracts the landing gear if retractable, after a positive rate of climb is established.
確実な上昇が始まればフラップを指定された位置にあわす。
8. Accelerates to VX or VY speed before the final flap retraction; returns to the altitude, heading, and airspeed specified by the examiner.
VxかVyまで加速し、フラップを引き込む。 そして試験官の指定する高度と針路に戻す。

D. TASK: SPIN AWARENESS 錐揉みの認識。
Objective. To determine that the applicant exhibits knowledge of the elements related to spin awareness by explaining:
(実際には行なわないが)Spinに対しての認識と知識を説明する。

1. Aerodynamic factors related to spins.  航空力学の観点から錐揉みの説明をする。
2. Flight situations where unintentional spins may occur. 
Spinに入りやすい状態を説明する。 (BaseからFinalに無理やり旋回した場合など。)
3. Procedures for recovery from unintentional spins.
万が一、Spinに入った場合の回復方法の説明。

IX. AREA OF OPERATION: BASIC INSTRUMENT MANEUVERS 計器飛行の基本
NOTE: The examiner shall select task E and at least two other TASKs.
試験官はTask E と もう二つのTaskを選ばなくては行けない。
(3つのTaskは試験されるが、他と違い全てのTaskが試験されるとは限らない。)

A. TASK: STRAIGHT-AND-LEVEL FLIGHT 水平飛行
REFERENCES: FAA-H-8083-3, FAA-H-8083-15.
Objective. To determine that the applicant:
1. Exhibits knowledge of the elements related to attitude instrument flying during straight-and-level flight.
計器飛行で水平飛行を行う時の知識が有ること。
2. Maintains straight-and-level flight solely by reference to instruments using proper instrument cross-check and interpretation, and coordinated control application.
計器のクロスチェックを行いながら、適切に水平飛行する。
3. Maintains altitude, ±200 feet (60 meters); heading, ±20°; and airspeed, ±10 knots.
高度は±200 feet, 針路 ±20°、速度 ±10 knots.を守る。

B. TASK: CONSTANT AIRSPEED CLIMBS 一定速度での上昇
REFERENCES: FAA-H-8083-3, FAA-H-8083-15.
Objective. To determine that the applicant:
1. Exhibits knowledge of the elements related to attitude instrument flying during constant airspeed climbs.
計器飛行で一定速度で上昇を行う時の知識が有ること。
2. Establishes the climb configuration specified by the examiner.
試験官が指定する上昇姿勢を保つ。
3. Transitions to the climb pitch attitude and power setting on an assigned heading using proper instrument cross-check and interpretation, and coordinated control application.
クロスチェックを行いながら計器を参考に指定された進路を守る。スムースに上昇のピッチ姿勢と出力に合わせる。
4. Demonstrates climbs solely by reference to instruments at a constant airspeed to specific altitudes in straight flight and turns.
計器のみを見て、一定の速度で水平で上昇したり旋回しながら上昇する。
5. Levels off at the assigned altitude and maintains that altitude, ±200 feet (60 meters); maintains heading, ±20°; maintains airspeed, ±10 knots.
指定された所で、水平飛行に戻る。高度200Feet以内、針路20度以内、速度10ノット以内

C. TASK: CONSTANT AIRSPEED DESCENTS 一定速度での下降
Objective. To determine that the applicant:
1. Exhibits knowledge of the elements related to attitude instrument flying during constant airspeed descents.
計器飛行で一定速度で下降を行う時の知識が有ること。
2. Establishes the descent configuration specified by the examiner.  試験官が指定する下降姿勢を保つ。
3. Transitions to the descent pitch attitude and power setting on an assigned heading using proper instrument cross-check and interpretation, and coordinated control application.
クロスチェックを行いながら計器を参考に指定された進路を守る。スムースに下降のピッチ姿勢と出力に合わせる。
4. Demonstrates descents solely by reference to instruments at a constant airspeed to specific altitudes in straight flight and turns.
計器のみを見て、一定の速度で水平で下降したり旋回しながら下降する。
5. Levels off at the assigned altitude and maintains that altitude, ±200 feet (60 meters); maintains heading, ±20°; maintains airspeed, ±10 knots.
指定された所で、水平飛行に戻る。高度200Feet以内、針路20度以内、速度10ノット以内

D. TASK: TURNS TO HEADINGS 指定針路までの旋回
Objective. To determine that the applicant:
1. Exhibits knowledge of the elements related to attitude instrument flying during turns to headings.
計器飛行で指定針路までの旋回を行う時の知識。
2. Transitions to the level-turn attitude using proper instrument crosscheck and interpretation, and coordinated control application.
クロスチェックを行いながら計器を参考に、指定された旋回の姿勢に合わせる。
3. Demonstrates turns to headings solely by reference to instruments; maintains altitude, ±200 feet (60 meters); maintains a standard rate turn and rolls out on the assigned heading, ± 10°; maintains airspeed, ±10 knots.
計器のみに頼り、指定された針路に旋回できるか。 高度200Feet以内、指定針路10度以内、速度10ノット以内

E. TASK: RECOVERY FROM UNUSUAL FLIGHT ATTITUDES 必修 異常姿勢からの回復
Objective. To determine that the applicant:
1. Exhibits knowledge of the elements related to attitude instrument flying during unusual attitudes.
計器飛行状態で陥る異常姿勢に対する知識が有ること。
2. Recognizes unusual flight attitudes solely by reference to instruments; recovers promptly to a stabilized level flight attitude using proper instrument cross-check and interpretation and smooth, coordinated control application in the correct sequence.
計器のみを見て異常姿勢を認識し、クロスチェックを行いながら水平飛行まで素早く回復させる。

F. TASK: RADIO COMMUNICATIONS, NAVIGATION SYSTEMS/FACILITIES, AND RADAR SERVICES 無線交信,航法施設,レーダーサービスObjective. To determine that the applicant:
1. Exhibits knowledge of the elements related to radio communications, navigation systems/facilities, and radar services available for use during flight solely by reference to instruments.
計器のみに頼りながら飛行する際の無線交信、 航法施設、レーダー・サービスの使い方についての知識がある事。
2. Selects the proper frequency and identifies the appropriate facility.  適切な施設と周波数を選ぶ
3. Follows verbal instructions and/or navigation systems/facilities for guidance.  言われる事や航法施設の指示に従う。
4. Determines the minimum safe altitude.  安全に飛行できる最低高度を割り出す。
5. Maintains altitude, ±200 feet (60 meters); maintains heading, ±20°; maintains airspeed, ±10 knots.
高度200Feet以内、針路20度以内、速度10ノット以内を守る

PTS:
飛行試験項目

PTS:
Practical Test Standards



Private 日本語 英語
Oral 予測問題集

Instrument

Commercial

Flight Instructor

ATP

HOMEATC:航空無線筆記試験 > PVT : IFRPTS:飛行試験項目お勉強室航空辞書けいじ板LINKサイト検索
Copyright c 2007-2017 Koji Ueda. All rights and Copyrights are the properties of Koji Ueda. All Rights Reserved. 上田浩史に著作権はありますが、お勉強・訓練には使ってね。教育関係はの方は必ず「CFI Japanから」と添えてお使い下さい。