Hazard や Risk など危険に気が付いた時は、そのRiskの度合いを判断する必要があります。 危険や Risk と言っても「それによる悪影響がどれ位有るのか?」を検討する必要があります。 この世の中「完璧な100%安全」と言うのは有りません。 その為、パイロットであれ、誰であれ、何であれ、「Riskを受け入れるか否か」を判断する為に、 Riskのレベルや危険度を検討する必要があります。 この危険度を検討するのを Risk Assessment と言います。 この危険度・レベルを判断し、その状況・リスクに対する対処法を検討します。
FAAの提唱する Risk Assessment では Riskを4段階に分けています。 殆ど影響の無い Low からMedium, Serious,そして超危険な High と分けられています。
- Low Risk 危険度があまり無い。 (最適な飛行条件、Low Riskの中で飛行する)
- Medium Risk 比較的危険度が高い。 中度の危険度。 (可能な限り避けるべき範囲だが、、、)
- Serious Risk 危険度が高い。 (避けるべき範囲)
- High Risk 「超」高い危険度。 危険すぎる範囲 (絶対に避けるべき範囲)
これらのRiskの度合いを判断するのに、二つの項目を検討します。悪影響の度合い(Severity) と 可能性(Likelihood, Probability)。 英単語を全て暗記を必要は無いと思いますが、意味を理解して下さい。
Severity 影響度 HazardやRiskが悪影響を及ぼした場合、対応を取らなかった場合の衝撃や悪影響の度合い。
- Negligible 無いに等しいぐらい。 その危険に遭遇しても、悪影響が微量の範囲。 無視しても良い位。
- Marginal 境界線ぐらいで、無視は出来ない。 悪影響が有るが、悪影響が大きな問題になるか、成らないか。
- Critical 悪影響が強く、結果が無視できない位。 (危機的、重大な)
- Catastrophic 致命的。 生命の危険や、機体の大破が容易に予測できる。 壊滅的、悲惨な。
下に行くほど、影響力が強くなります。 またSeverityなど抽象的な単語は人によって感じ方が違います。 私の感じる和訳は付けましたが、個人によって感じ方が違いますので、最終的な判断は貴方の経験などで判断して下さい。
私の場合ですと、Negligible と聞けば「どうでも良いや!」となり、反対側に有る Catastrophicと聞けば「グチャグチャ、死亡、運が良くて重症、最悪、大破、この世の終わり」って気がします。 もちろん、話の流れにもよります。でも、日本人ですから、英語で生活している者に比べると、ちょっと意味も違ってしまうでしょう。感じ方は人それぞれですので私の考えや感じ方は、個人差がありますので、臨機応変にね。
Likelihood, Probability 可能性 事故などの悪影響に陥りさ。 悪影響に遭遇する確立。
- Improbable 考えられない。 無いと思っても支障が無い位。
- Remote 無いとは言い難い。 何度かに1度ぐらいは。
- Occasional 遭遇しやすい。 起こりやすい。 可能性が低くない。 時々。 時折
- Probable 多くの場合、かなりの確立で遭遇する、可能性がかなり高い。 起こりそうな。
下に行くほど、Riskが悪い方に行く確立が高くなります。 (これらの単語は気持ちや間隔なので人や状況で多少の変化します。)
私の感じ方では、Probableと聞くと、大半の場合と理解してます。 「多分ね〜」と日本語でも言いますが、建前や遠慮、駆け引きが無い場合だと、90%以上とか、余ほどの事が無い限りと聞こえます。逆にImprobableと聞くと「そんな事は無いよ!」って感じに聞こえます。 「あれば驚く!」ってレベルだと思ってます。 Remoteと聞くと、アメリカのど田舎で建物が点在して居る様なイメージを受けます。 Occasionalになるとちょっと考えや感じ方が、場合によって変わり方が大きいと思います。この場合なら40−60%ぐらいとかのイメージを受けます。でも、違うケース場合ですと20-30%と理解する場合もあります。Area Forecastの場合ですと50%以上の確立で使います。
FAAのPilot Handbookに出ている表です。同じFAAでも違う表もあります。
リスクの判断表 |
強 ← Severity 威力・影響力 → 弱 |
Likelihood |
Catastrophic
致命的 |
Critical
重大・危機的 |
Marginal
影響が残る |
Negligible
無視できる位 |
高
↑
頻度
↓
低
|
かなりの確立で |
High Risk
「超」危険 |
High Risk
「超」危険 |
Serious
結構危険
|
Medium
危険 |
多くの場合、半分ぐらい |
High Risk
「超」危険 |
Serious
結構危険
|
Medium
危険 |
Low Risk
危険が少い
|
たまに、ちらほらと |
Serious
結構危険
|
Medium
危険 |
Medium
危険 |
Low Risk
危険が少い |
考えにくい |
Medium
危険
|
Medium
危険 |
Medium
危険 |
Low Risk
危険が少い |
完璧には思えないけど、私なりの和訳です。 感覚なので意見が違うかも知れませんが、参考にして頂ければと思います。
次へ
TOP : HazardとRiskの定義 危険とは : Risk Assessment : 3つのP : 危険を察知する為のPAVE : 筆記から