Leesburg tower Skyhawk 747 Alpha Papa.
これは最初の交信で全てを言うのではなく、機種とN-Number(機体番号)を先に言って、Towerとの交信を始める方法です。私を含め、日本人の発音はSoft過ぎてアメリカ人には理解が難しく、N-Numberも通じにくいのが実際です。この様に、先にN-Numberを言ってから交信を始めるのが日本人には特に言いと思います。また違う空港に行く際も、このテクニックは使うべきです。
747 Alpha Papa, Leesburg.
We are coming up on (inaudible) We are unable to get ATIS ..(inaudible) donw or something. … we can't get it right now.
ATISが聞えん。(ASOS)って意味です。
What frequency are you looking for?
"looking for"は探すって意味ですけど、この場合は、「どの周波数で聞いてるの?」 と言う意味です。
134.25
Okay, you need to be on 134.425. And ah, or I’m sorry, 134.325. 134.325.
All right we got it now thanks. 7 Alpha Papa we’ll be back with you in a minute
最後の部分は、直ぐに帰ってきますって意味で、ASOS(ATIS)を聞いてくるのでお待ちをと言う意味でしょう。
Leesburg Tower Skyhawk 747 Alpha Papa, we have the weather, we are 7.5 miles to the south, 2100 in bound full stop.
この空港を使っている人はご存知でしょうけど、この空港はATISの代わりにASOSを使ってます。その為、ATIS Codeが無いので"I have the weather"とか"numbers"って言います。
元々、この飛行機はASOS/ATISの周波数も間違ってたので、"Negative on ATIS"と言って、Towerから情報を貰う方法もありました。私ならそうしてます。けど、管制官によっては駄目と言いますので、その時は周波数を聞いて見ます。
747 Alpha Papa, Leesburg ground, taxi to runway 13.
これは管制官の勘違いです。 同じ人間がTowerとGroundを行ってるので、こんな間違いがありました。
And Leesburg tower, 747 Alpha Papa, we are 7 miles to the south at 2100; we’d like to be inbound for a full stop.
Okay, I’m sorry. I thought you were calling for a taxi out. Ah, disregard that. 7 south. Report 2 miles south. Enter right downwind for runway 13. Cessna 747 Alpha Papa.
"Taxi out"って言ってるでしょ。空港に居て、今から離陸するのと勘違いしていて、"I'm sorry"と言ってます。
Okay, 2 miles south, right downwind 13, 747 Alpha Papa.
Leesburg tower, Centurion 4636 Uniform on the GPS 31.
これはセスナ210が、計器飛行のGPS Appraoch Runway 31を行っています。Privateではあまり関係が無いです。
4636 Uniform, Leesburg. And, say your distance to the airport.
空港までの距離は?
We’re on the final approach fix about 5 miles.
これも計器飛行用語でFinal Approach Fixと言ってます。
Very well sir, continue inbound on the GPS to 31, and report Multi, and how do you plan to terminate the approach?
GPSアプローチを続けて下さい。 MULTIって所でReprtをして下さい。最後の部分は、計器飛行アプローチをどうやって終了するかと聞いています。
We'll like to do circle to land on runway 13, and (Inaudible) We do left traffic 13.
滑走路31にアプローチしている飛行機なんですが、Circleってのは計器飛行で着陸滑走路を変えるとかの意味があります。
Okay, circle 13, and left traffic will be approved, report Multi.
We’ll call you back at Multi (Inaudible)
Leesburg 436 Uniform at Multi.
私は外部の人間なんでMULTIって場所は知りません。 ごめんなさい。
36 Uniform, circle north, runway 13, and will this be a touch and go or a low approach.
滑走路の北側をCircle(回る、Traffic Patternを作る)って意味です。 Low AppraochはVFRで言うGo-Aroundって事です。計器飛行を練習している者には着陸のテストまでは無いのです。
We’ll circle north for runway 13 and it’s going to be a touch and go, 36 Uniform.
36 Uniform, runway 13 cleared for touch and go, wind 100 at 2.
Cleared for touch and go, 36 Uniform.
And Leesburg Tower, 747 Alpha Papa we are 2 miles, just about to enter the downwind for 13.
Okay, 747 Alpha Papa continue on the downwind. And ah report mid-field on the downwind, I don’t have you visual. I got you out there now.
There’s a centurion that is off your right front probably about your 2 to 3 o’clock position.
He’s on a low visibility approach, circle runway 13. Plan to follow him, number 2, when you turn your base southwest.
「 I don’t have you visual. I got you out there now. 」 「貴方は見えてない、、、あ見えました。」って感じです。正確には"not insight"ですけど。 CenturionはCessna 210の事です。Right Frontは右前。
Sure thing. We have him in sight. Look to extend the downwind and stay clear of him. And, ah, Number 2 for landing. 747 Alpha Papa this will be a full stop.
「Look to extend the downwind」ですがこの場合のLookは予定して置きますって意味です。 Extend Downwindは Downwindを伸ばして、Baseを通常より遠くに作るって意味です。
Alpha Papa thank you sir. The aircraft you’re following will be a touch and go.
前に(2) : 次に(4) : 空港の見取り図 : Sectional Chart : 写真 :LEEのTopへ